Post by Torsten BrongerDo you mean something like
<http://xml.coverpages.org/unicodeRahtz19981008.xml>?
If anyone knows how to use this and would like to write notes
about how it can be used with DB2LaTeX, feel free ;-)
Post by Torsten BrongerWhat you think about creating xml file for symbols and
replacements? Such xml will easy contributed and maintained for
generating xslt from it.
[...]
Post by Torsten BrongerI already fix normalize-scape.mod.xml for using latex.mapping.xml
and it worked.
I, too, would like to have had this. But DocBook XSL stylesheets, in
general, are slow enough already. The problem with using a recursive
template is that it can easily increase processing time by a factor of
five. Yet it only benefits developers. So I dropped the idea.
However, thanks to your prompting, perhaps we can come to a compromise:
we will still use the long, monolithic "scape" template but it will be
generated from a mapping file (not hand-coded).
Post by Torsten BrongerLaTeX doesn't support unicode characters by their numbers,
so each character need to be translated into valid latex.
I haven't found that to be possible (but I'm not an XSLT expert). If you
have any idea how to do this portably in XSLT without using extensions,
I would really love to know. If you have a method that relies on
commonly-available extensions, we could include that as an option. Our
current approach is to say "we can't do this with XSLT, so we'll do it
with LaTeX".
For DB2LaTeX, there are three graceful options built in (though neither
is enabled by default). The test_entities folder (which should probably
have been named test_characters) demonstrates this. The current options
are:
- Do nothing to handle Unicode characters. This is the default. You
will get LaTeX error messages and the output won't be correct.
- Enable output escaping and handle some 'essential' English-language
characters. For unrecognised characters, spell out the character
codes in the text (to alert the reader). This is best way of
providing support for the bulk of English-language documents. "Odd"
characters will appear in a way that proof-readers can recognise. The
example files for this are test_entities/catcode.*
- Enable output escaping, use the LaTeX 'unicode' package, but keep the
output encoding in a Latin-alphabet character set. This is for
Latin-alphabet users. For them, it may be preferable to use an ISO
Latin output encoding and have the 'babel' package handle Latin
characters. Other characters, if present, will be intercepted and
passed to the 'unicode' package. The example files for this are
test_entities/ucs.*
- Use Unicode characters directly. E.g. <xsl:output encoding="utf-8"/>.
This allows fullest use of the DocBook localisations as-is (though
you will need to install the 'unicode' LaTeX package). This option is
intended for documents where the incidence of non-Latin characters is
high. The example files for this are test_entities/utf-8.*
See also (incomplete documentation):
$latex.entities <http://db2latex.sourceforge.net/reference/rn45re81.html>
$latex.inputenc <http://db2latex.sourceforge.net/reference/rn45re81.html>
$latex.use.ucs <http://db2latex.sourceforge.net/reference/rn45re81.html>
$latex.ucs.options http://db2latex.sourceforge.net/reference/rn45re101.html
$latex.babel.language <http://db2latex.sourceforge.net/reference/rn45re102.html>
James.
-------------------------------------------------------
This SF.Net email sponsored by: Free pre-built ASP.NET sites including
Data Reports, E-commerce, Portals, and Forums are available now.
Download today and enter to win an XBOX or Visual Studio .NET.
http://aspnet.click-url.com/go/psa00100006ave/direct;at.asp_061203_01/01